jamirotalk.net header image
 

Impressum / EditorialEditorial  FAQFAQ  SearchSearch  MemberlistMemberlist  RegisterRegister  ProfileProfile  Private messagesPrivate messages  Log inLog in

French speaker needed for (short) translation
Goto page 1, 2  Next
 
Post new topic   Reply to topic    JAMIROTALK.NET Forum Index -> Off-topic
View previous topic :: View next topic  
Author Message

CosmicBear
Officer - not married to CosmicMouse


Joined: 10 Feb 2002
Posts: 1063
Location: London, UK


PostPosted: Sun Mar 11, 2007 12:10    Reply with quote

French speaker needed for (short) translation
hi guys,

i need help from a french speaker. i would like to use the mashup with JMQ, Jimi Hendrix and Red Hot Chili Pepper for my demoreel (presentation of my animated work). when the song begins there are two guys speaking french and i have NO clue what they are saying. something about technical stuff maybe? i would need a script of what they are saying in french and the english translation. can anyone help please?

here's the track, it's only the first 10 seconds (about 250 kbyte)
http://www.cosmicbear.de/temp/mashup_french.wav

thanks
bear
Back to top 
View user's profile Send private message Send e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger

Inkgel



Joined: 14 Apr 2006
Posts: 785
Location: France


PostPosted: Sun Mar 11, 2007 15:27    Reply with quote


"Je dois vous dire que tout ça fait un peu "bricoleux" (Rolling Eyes I'm not sure)
Ce qui nous intéresse, ce n'est pas l'esthétique mais la science créatrice et la connaissance des technologies. Est-ce que vous savez ce que c'est?
Eh bien, je dirais que c'est une machine à laver les cerveaux"

I use an online translator but if someone has a better translation... Wink
"I must say that all that seems a little "bricoleux"
What interests us, it is not esthetics but creative science and the knowledge of technologies. Do you know what it is?
Eh well, I would say that it is a washing machine the brains "
_________________
Back to top 
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger

CosmicBear
Officer - not married to CosmicMouse


Joined: 10 Feb 2002
Posts: 1063
Location: London, UK


PostPosted: Sun Mar 11, 2007 15:51    Reply with quote


great, thanks! that's a great help for now!!!! 5thumbsup
Back to top 
View user's profile Send private message Send e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger

Inkgel



Joined: 14 Apr 2006
Posts: 785
Location: France


PostPosted: Sun Mar 11, 2007 16:01    Reply with quote


You're welcome Wink
_________________
Back to top 
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger

Funkie Junkie



Joined: 01 May 2003
Posts: 421
Location: Berlin


PostPosted: Sun Mar 11, 2007 16:03    Reply with quote


Hey Bear, I didn't know you were in the 2d/3d animation business! I'm still studying but I'm in a similair field, not using so much 3d though.
_________________
The name's Rob, just Rob
Back to top 
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger

CosmicBear
Officer - not married to CosmicMouse


Joined: 10 Feb 2002
Posts: 1063
Location: London, UK


PostPosted: Sun Mar 11, 2007 16:05    Reply with quote


hey junkie,

yeah, i work in motion graphics at the moment. though i am looking for a new job at the moment, that's why i need to update my showreel. Smile

when you say you're in a similar field - what exactly do you do?
Back to top 
View user's profile Send private message Send e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger

Funkie Junkie



Joined: 01 May 2003
Posts: 421
Location: Berlin


PostPosted: Sun Mar 11, 2007 16:09    Reply with quote


motion graphics! Laughing In fact, I will be doing an internship at a motion graphics company in Berlin, starting 1st of May Cool
_________________
The name's Rob, just Rob
Back to top 
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger

CosmicBear
Officer - not married to CosmicMouse


Joined: 10 Feb 2002
Posts: 1063
Location: London, UK


PostPosted: Sun Mar 11, 2007 16:10    Reply with quote


we NEED to talk! LOL

added you to my msn Wink
Back to top 
View user's profile Send private message Send e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger

CosmicBear
Officer - not married to CosmicMouse


Joined: 10 Feb 2002
Posts: 1063
Location: London, UK


PostPosted: Sun Mar 11, 2007 19:12    Reply with quote


Inkgel wrote:
bricoleux


could this word be "bricolage" - Do it yourself?

it would make sense - kind of...

"I must say, this all seems a bit like DIY (selfmade/homemade)"
"What's interesting to us is not the aesthetics but creative science and the knowledge of technologies. Do you know what this is?"

[break]

"Oh well, I would say that this is a washing machine with a brain"
Back to top 
View user's profile Send private message Send e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger

Sandriche
Officer & Jamily Coach


Joined: 07 Oct 2005
Posts: 5564
Location: Austraria


PostPosted: Sun Mar 11, 2007 19:22    Reply with quote


i also always asked myself what they say...

were this the guys who actually made the mash up ..?
_________________
"Here it is...there is no way to make it better "
Back to top 
View user's profile Send private message MSN Messenger

CosmicBear
Officer - not married to CosmicMouse


Joined: 10 Feb 2002
Posts: 1063
Location: London, UK


PostPosted: Sun Mar 11, 2007 19:26    Reply with quote


Sandriche wrote:
i also always asked myself what they say...

were this the guys who actually made the mash up ..?


no, you can clearly hear that it is a recording from a movie or something similar. plus, i've seen the masher's webpage and he's based in the UK AFAIR
Back to top 
View user's profile Send private message Send e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger

Inkgel



Joined: 14 Apr 2006
Posts: 785
Location: France


PostPosted: Sun Mar 11, 2007 19:43    Reply with quote


CosmicBear wrote:
Inkgel wrote:
bricoleux

could this word be "bricolage" - Do it yourself?

"Bricoleux" is a word in Patois (a dialect spoken in the North of France), yes it can be "Bricolage".

CosmicBear wrote:
"Oh well, I would say that this is a washing machine with a brain"

For the last sentence "une machine à laver les cerveaux" = a machine which wash the brains.
_________________
Back to top 
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger

CosmicBear
Officer - not married to CosmicMouse


Joined: 10 Feb 2002
Posts: 1063
Location: London, UK


PostPosted: Sun Mar 11, 2007 19:48    Reply with quote


brilliant! thank you so much, inkgel! i guess, i should have paid more attention to french in school!

a machine that washes the brain fits even better to my idea Cool
Back to top 
View user's profile Send private message Send e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger

Sandriche
Officer & Jamily Coach


Joined: 07 Oct 2005
Posts: 5564
Location: Austraria


PostPosted: Sun Mar 11, 2007 19:53    Reply with quote


what a nice word playing!!! Cool
thanks for translating!
_________________
"Here it is...there is no way to make it better "
Back to top 
View user's profile Send private message MSN Messenger

Inkgel



Joined: 14 Apr 2006
Posts: 785
Location: France


PostPosted: Sun Mar 11, 2007 22:42    Reply with quote


You're welcome! I'm glad that you understood what I meant coz my english sucks!
CosmicBear wrote:
i guess, i should have paid more attention to french in school!
LOL
_________________
Back to top 
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    JAMIROTALK.NET Forum Index -> Off-topic All times are GMT
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group