| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
CosmicBear
Officer - not married to CosmicMouse

Joined: 10 Feb 2002
Posts: 1063
Location: London, UK
|
Posted: Sun Mar 11, 2007 12:10 |
|
|
French speaker needed for (short) translation
hi guys,
i need help from a french speaker. i would like to use the mashup with JMQ, Jimi Hendrix and Red Hot Chili Pepper for my demoreel (presentation of my animated work). when the song begins there are two guys speaking french and i have NO clue what they are saying. something about technical stuff maybe? i would need a script of what they are saying in french and the english translation. can anyone help please?
here's the track, it's only the first 10 seconds (about 250 kbyte)
http://www.cosmicbear.de/temp/mashup_french.wav
thanks
bear |
|
| Back to top |
|
 |
Inkgel

Joined: 14 Apr 2006
Posts: 785
Location: France
|
Posted: Sun Mar 11, 2007 15:27 |
|
|
"Je dois vous dire que tout ça fait un peu "bricoleux" ( I'm not sure)
Ce qui nous intéresse, ce n'est pas l'esthétique mais la science créatrice et la connaissance des technologies. Est-ce que vous savez ce que c'est?
Eh bien, je dirais que c'est une machine à laver les cerveaux"
I use an online translator but if someone has a better translation...
"I must say that all that seems a little "bricoleux"
What interests us, it is not esthetics but creative science and the knowledge of technologies. Do you know what it is?
Eh well, I would say that it is a washing machine the brains " _________________
|
|
| Back to top |
|
 |
CosmicBear
Officer - not married to CosmicMouse

Joined: 10 Feb 2002
Posts: 1063
Location: London, UK
|
Posted: Sun Mar 11, 2007 15:51 |
|
|
great, thanks! that's a great help for now!!!!  |
|
| Back to top |
|
 |
Inkgel

Joined: 14 Apr 2006
Posts: 785
Location: France
|
Posted: Sun Mar 11, 2007 16:01 |
|
|
You're welcome  _________________
|
|
| Back to top |
|
 |
Funkie Junkie

Joined: 01 May 2003
Posts: 421
Location: Berlin
|
Posted: Sun Mar 11, 2007 16:03 |
|
|
Hey Bear, I didn't know you were in the 2d/3d animation business! I'm still studying but I'm in a similair field, not using so much 3d though. _________________ The name's Rob, just Rob |
|
| Back to top |
|
 |
CosmicBear
Officer - not married to CosmicMouse

Joined: 10 Feb 2002
Posts: 1063
Location: London, UK
|
Posted: Sun Mar 11, 2007 16:05 |
|
|
hey junkie,
yeah, i work in motion graphics at the moment. though i am looking for a new job at the moment, that's why i need to update my showreel.
when you say you're in a similar field - what exactly do you do? |
|
| Back to top |
|
 |
Funkie Junkie

Joined: 01 May 2003
Posts: 421
Location: Berlin
|
Posted: Sun Mar 11, 2007 16:09 |
|
|
motion graphics! In fact, I will be doing an internship at a motion graphics company in Berlin, starting 1st of May  _________________ The name's Rob, just Rob |
|
| Back to top |
|
 |
CosmicBear
Officer - not married to CosmicMouse

Joined: 10 Feb 2002
Posts: 1063
Location: London, UK
|
Posted: Sun Mar 11, 2007 16:10 |
|
|
we NEED to talk!
added you to my msn  |
|
| Back to top |
|
 |
CosmicBear
Officer - not married to CosmicMouse

Joined: 10 Feb 2002
Posts: 1063
Location: London, UK
|
Posted: Sun Mar 11, 2007 19:12 |
|
|
could this word be "bricolage" - Do it yourself?
it would make sense - kind of...
"I must say, this all seems a bit like DIY (selfmade/homemade)"
"What's interesting to us is not the aesthetics but creative science and the knowledge of technologies. Do you know what this is?"
[break]
"Oh well, I would say that this is a washing machine with a brain" |
|
| Back to top |
|
 |
Sandriche
Officer & Jamily Coach

Joined: 07 Oct 2005
Posts: 5564
Location: Austraria
|
Posted: Sun Mar 11, 2007 19:22 |
|
|
i also always asked myself what they say...
were this the guys who actually made the mash up ..? _________________ "Here it is...there is no way to make it better " |
|
| Back to top |
|
 |
CosmicBear
Officer - not married to CosmicMouse

Joined: 10 Feb 2002
Posts: 1063
Location: London, UK
|
Posted: Sun Mar 11, 2007 19:26 |
|
|
| Sandriche wrote: |
i also always asked myself what they say...
were this the guys who actually made the mash up ..? |
no, you can clearly hear that it is a recording from a movie or something similar. plus, i've seen the masher's webpage and he's based in the UK AFAIR |
|
| Back to top |
|
 |
Inkgel

Joined: 14 Apr 2006
Posts: 785
Location: France
|
Posted: Sun Mar 11, 2007 19:43 |
|
|
| CosmicBear wrote: |
could this word be "bricolage" - Do it yourself? |
"Bricoleux" is a word in Patois (a dialect spoken in the North of France), yes it can be "Bricolage".
| CosmicBear wrote: |
| "Oh well, I would say that this is a washing machine with a brain" |
For the last sentence "une machine à laver les cerveaux" = a machine which wash the brains. _________________
|
|
| Back to top |
|
 |
CosmicBear
Officer - not married to CosmicMouse

Joined: 10 Feb 2002
Posts: 1063
Location: London, UK
|
Posted: Sun Mar 11, 2007 19:48 |
|
|
brilliant! thank you so much, inkgel! i guess, i should have paid more attention to french in school!
a machine that washes the brain fits even better to my idea  |
|
| Back to top |
|
 |
Sandriche
Officer & Jamily Coach

Joined: 07 Oct 2005
Posts: 5564
Location: Austraria
|
Posted: Sun Mar 11, 2007 19:53 |
|
|
what a nice word playing!!!
thanks for translating! _________________ "Here it is...there is no way to make it better " |
|
| Back to top |
|
 |
Inkgel

Joined: 14 Apr 2006
Posts: 785
Location: France
|
Posted: Sun Mar 11, 2007 22:42 |
|
|
You're welcome! I'm glad that you understood what I meant coz my english sucks!
| CosmicBear wrote: |
| i guess, i should have paid more attention to french in school! |
 _________________
|
|
| Back to top |
|
 |
|